名詞冠詞
相手と情報共有しているかどうか。
特定なのか一般なのか。
I like beer.
Let's get a beer.
It's from a Mr. Sasaki.
The fish aren't biting.
Let's trace this guy from the number.
対象仕切り感があるかどうか。
room
a room
rooms
the room
the rooms
This house has five rooms.
This house has no room for a grand piano.
I fell in love with her.
give me a silence please.
暫く静かさせてくれ。
I like coffee more than tea.
Let's get a beer. = Let's have a cup of beer.
We don't even have a clue to go on.
指紋、。。。などひとつずつの手がかり。
Clues don't just pop up.
No question / No questions を区別する
No question ?
No questions 質問がない
I like chicken. 鶏肉が好き
I like a chicken. 一匹の
I like dog. 犬肉が好き
I like dogs. 犬が好き
It's from a Mr. Sasaki. 佐々木達から一人から
I learned piano for six years. ピアノ(引き方)を六年間勉強した。
You don't even have a cell phone. 一台の携帯
Cell phones are so unreliable. 携帯電話全体
That's why I never communicate by cell phone! 携帯(での通話)は使わない
a の使う場合、対象の数えやすさも意識すべき
ーーーーーーーーーー
the key 相手が対象を特定できる
I bought a car and a bike. The car is excellent.
Look at the car across the street.
支持することで情報共有
How can I get to the post office?
常識的相手理解できる
He is the best singer in the world.
the world 常識
the best 常識
I used to play the piano when I was a child.
話の両方がしている
The phone is ringing again
Image a world where everything was edible!
Let's call the police.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿